気になる英語表現(19‐117):soggy

  • 2019.05.04 Saturday
  • 13:05

 

ケンタッキーダービーが、現地時間4日(土)に開かれます。

どうやら、それが“soggy”になるというのです。

 

一体全体、どういうことなのでしょうか。

気になります。

勉強してみましょう。

 

soggy”が登場するのは、次の記事のヘッドラインと本文です(掲載紙は、USA Today)。

 

 Expect soggy Kentucky Derby as Saturday's forecast calls for rain, thunderstorms
 Billy Kobin, Louisville Courier Journal 
 Published 2:29 p.m. ET May 3, 2019

 

おわかりでしょうか。

 

soggy”とは、「ずぶ濡れの」を表す形容詞です。

 

sog”が「沼地」であることから派生しています。

 

その他、水分を含みすぎた食品に使うことも可能です。

たとえば、“soggy noodle”は「伸びてふやけた麺」を指します。

 

というわけで、ヘッドラインを訳すと、

 

 泥濘のケンタッキーダービーになりそう、

 土曜日の予報、雨か雷雨

 

となります。

 

ケンタッキーダービーは、アメリカクラシック3冠の第1冠として、

1875年から行われているアメリカ競馬界最高のレースです。

会場は、ケンタッキー州ルイビルにあるチャーチルダウンズ競馬場。

全米をあげた人気スポーツイベントです。

 

そのレースがどうやら、雨のせいでドロドロの走路で行われることになりそうだとか。

過去3年間も、そうでした。

そのことがどのような影響を与えるのか。

全米の競馬ファンが注目しています。

 

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< July 2019 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM