気になる英語表現(18‐41):sterilize

  • 2018.02.10 Saturday
  • 08:50

 

米オクラホマ州の女性が、“sterilize”したと報じられました。

 

一体全体、何をしたのでしょう。

気になります。

勉強してみましょう。

 

sterilize”が登場するのは、次の記事のヘッドラインと本文です。

 

 Oklahoma woman receives reduced sentence after getting sterilized
 Associated Press Published 1:44 p.m. ET Feb. 9, 2018

 

おわかりでしょうか。

 

sterilize”は、ここでは「…に不妊手術をする」という他動詞です。

 

その他、「…を殺菌する」「(土地)を不毛にする」という意味もあります。

よく使われる単語ですから、全部おぼえておきましょう。

 

というわけで、ヘッドラインを訳すと、

 

 オクラホマの女性、不妊手術を受けために、減刑

 

となります。

 

この34歳の女性サマー・タイム・クリールは、偽小切手を使ったことで逮捕されました。

問題は、7人の子持ちだったことです。

 

そこで、判事が不妊手術をしたら、刑を軽くすると昨年の6月に提案しました。

それまでは、コカインなどに溺れた薬物依存症だったクリールは、

心を入れ替え、手術を受け、早期の出所をめざしたのです。

 

そのことに判事も寛大さ(leniency)を見せ、

刑は、連邦刑務所に1年、そのあとは、監視下の保釈3年となりました。

 

クリールさんが、よいお母さんになられることを祈念します。

 

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
<< February 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM