気になる英語表現(17-128):sneak peek

  • 2017.05.19 Friday
  • 06:50

 

 

いま現在、世界最大の超豪華客船がフランスで建造中です。

USA Todayが、その模様を‟sneak peek”しています。

 

どういう意味なのでしょう。

気になります。

勉強してみましょう。

 

sneak peek”が登場するのは、次の記事のヘッドラインです。

 

 Sneak peek: Inside the construction of the largest cruise ship ever
 Gene Sloan, USA TODAY 
 Published 7:35 a.m. ET May 18, 2017 | Updated 9 hours ago

 

おわかりでしょうか。

 

sneak peek”とは、「盗み見」「(映画などの)先行上映」「予告編」という意味です。

 

sneak”が、「予告なしの」「内密の」という形容詞。

peek”が、「ちらっとのぞくこと」「のぞき見」という名詞。

そこから、上の意味が生まれています。

 

なお、‟sneak”には、

 

 自動詞で「…がコソコソする」「…が卑劣なふるまいをする」

 他動詞で「…をこっそりくすねる」

 名詞で「コソコソする人」「コソコソすること」

 

という意味もあります。

 

運動靴のことを‟sneaker”というのは、ゴム底のくつだと音がしないでこっそりと動けるからです。

なお、‟sneaker”には、「卑劣な人」という意味もあります。

sneaker”は、履きはしても、それにはなりたくないものです。

 

というわけで、ヘッドラインを訳すと、

 

 予告編:史上最大のクルーズ客船建造の内側

 

となります。

 

建造されているのは、「Symphony of the Seas」という23万トンの客船。

ロイヤル・カリビアン・クルーズ社によるものです。

同社、26隻目のクルーズ客船となります。

大西洋に面したフランスのサン=ナゼールにあるSTX造船所で建造中です。

 

処女航海は、2018年11月を予定。

その際には、同社所有の現在世界最大の「Harmony of the Seas」号の226,963トンを上回り、

世界最大の超豪華客船となります。

主にアメリカから地中海に向けてのクルージングに使われるようです。

 

料金はどれくらいになるのでしょう。

まあ、貧乏英語塾長に支払えない額であることは間違いありません。

sneak peek”で、じっと我慢することにします。

 

 

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< December 2017 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

recommend

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM